Регистрация Войти
Вход на сайт

И снова Новый год! Сегодня обезьяна вступила в свои права

8 февраля 2016 14:00
И снова Новый год! Сегодня обезьяна вступила в свои праваКак отмечать восточный праздник? Об этом я попросила рассказать преподавателя китайского языка экономического лицея Елену Винникову. — Новый год в Китае отмечают по лунному календарю, поэтому каждый год он выпадает на разные числа; в этом году его будут праздновать 8 февраля.

Существует множество интересных легенд появления праздника, — рассказывает Елена Викторовна. — Вот одна из них: в древности в китайские деревни прилетал страшный дракон и забирал у людей весь урожай. Завидев чудище, они в страхе убегали в лес. Но однажды самый старый житель деревни сказал: «Пришло время покончить с ужасным драконом! Сколько можно жить в голоде и страхе?».

Когда дракон вновь прилетел в деревню, его встретили зажжённые повсюду красные огни, треск петард. Дракон улетел, и с тех пор красный цвет стал любимым цветом китайского народа. Люди считают, что он приносит удачу, счастье, несёт в дом добро и благополучие. На Новый год в китайских домах всё красное: фонарики, сервировка стола… Наряды люди тоже надевают красные.

Новый год в Китае — исключительно семейный праздник. Дети (даже если живут далеко) слетаются в родительский дом. На столе в этот день всегда пельмени. Многие считают, что это наше, сибирское, блюдо, на самом деле это китайское национальное кушанье. По своей форме они похожи на золотые или серебряные слитки и, как несложно догадаться, символизируют достаток.

Поэтому от количества съеденных пельменей зависят не только сытость и покой, но и количество денег в будущем. Кроме этого на столе всегда курица, рыба, много фруктов, мандаринов. Хозяевам дома гости обязательно приносят два мандарина. Созвучие «два мандарина» на китайском напоминает слово «золото».

— Как Новый год в Поднебесной отмечают дети? У наших ребят это всегда сказка: Дед Мороз, Снегурочка, письма с пожеланиями и ворох подарков

— В Китае подарки детям не дарят. Всем ребятишкам раздают красные конверты с деньгами. Сказочного персонажа как такового там нет. По традиции перед Новым годом люди изготавливают большую статую животного – покровителя года грядущего, устанавливают её на центральной площади и в течение всего праздника поклоняются ему: приносят фрукты, деньги…

— Выходит, у нас всё намного романтичнее?

— У каждого народа есть своя изюминка, просто нужно окунуться в атмосферу праздника. Очень красиво в Китае проходит парад драконов, напоминающий бразильский карнавал.

В новогодний праздник по улицам китайских городов гуляют десятки и сотни драконов, вокруг которых «плавают» праздничные сухопутные лодки и проходят многочисленные выступления на ходулях. У всех участников карнавала на груди закреплены специальные рисовые колоски, немного напоминающие бутоньерки. Китайцы торжественно раскланиваются друг перед другом, символизируя рассаживание риса. Этим традиционным номером они напоминают, что совсем скоро начнутся сельскохозяйственные работы.

Факты

Китайскому Новому году уже больше двух тысяч лет, и он до сих пор отмечается с учётом древних традиций. Так, например, традиция требует, чтобы праздник был шумным. Для шума используют в основном фейерверки.

Встретить Новый год в своей спальне – очень плохая примета: можно навлечь неудачу в течение 7 лет. Поэтому все китайцы, даже старики и больные, наряжаются к празднику и встречают Новый год в гостиной за праздничным столом или принимают участие в праздничных уличных гуляниях.

Читайте также: В чем встречать год Красной Обезьяны

После изучения английского Елене Винниковой захотелось окунуться во что-то загадочное, непохожее на мир в котором мы живём.

— Хотелось приоткрыть для себя эти странные иероглифы, прикоснуться к другой культуре, — делится педагог. – Но если вы мечтаете освоить китайский, придётся задействовать другое мышление, подключить полушарие мозга, отвечающее за запоминание образов и рисунков. Моим ученикам китайский язык нравится.

Правда, больше разговорный, а вот иероглифы они писать не очень любят. Иероглифы нужно писать в определённой последовательности, и дети недоумевают: «Почему обязательно так?».

Можно, конечно, попробовать это сделать иначе, но будут неточности; значит, в конечном итоге иероглиф окажется написан неправильно.
Рейтинг статьи:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Оставить комментарий
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Текст комментария:
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Код: Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код
Введите код: