Регистрация Войти
Вход на сайт

Слоган канадского города рассмешил туристов

24 августа 2016 05:00
Слоган канадского города рассмешил туристовУ канадского города под названием Тисдейл вполне обычный лозунг, но из-за двойного значения одного слова из слогана, его пришлось изменить. «Земля рапса и меда», так звучал лозунг.

Но только вот слово «рапс» по-английски «rape» имеет в английском языке еще одно значение- «изнасилование» и «похищение женщины». Такой девиз города смешил туристов и вызывал недовольство местных жителей. Группа Ministry из США даже назвала так свой альбом («The Land of Rape And Honey»).

Читайте также: Женский витамин: медики рассказали о пользе фолиевой кислоты

Когда же рапсовое масло, которым известен город, получило новое название «канола», то и слова в слогане города решили изменить.
Рейтинг статьи:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Оставить комментарий
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Текст комментария:
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Код: Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код
Введите код: