Регистрация Войти
Вход на сайт

В Украине могут вернуть обязательное украинское дублирование иностранных фильмов

В Украине могут вернуть обязательное украинское дублирование иностранных фильмовМинистерство культуры Украины будет инициировать возврат к обязательному украиноязычному дублированию иностранных фильмов.

Об этом на пресс-конференции заявил министр культуры Украины Евгений Нищук, передает РБК-Украина.

"Что касается дублирования, то это очень близкая для меня тема, поскольку я непосредственно занимался дублированием и озвучиванием многих фильмов. Министерство культуры будет вносить предложение в Верховную Раду, чтобы вернуть украинское дублирование фильмов", - сказал Нищук.

"Тогда это было политическое решение (отмена обязательного дублирования. - Ред.). Мы как Министерство культуры, очевидно, будем вносить предложение вернуть этот закон в пользу дублирования на украинском языке фильмов. Хочу уверить все те области, где говорят на русском, что это никаким образом не будет ущемлять русскоязычное население", - заявил Нищук.

По словам министра, речь идет как о принятии соответствующего постановления правительства, так и об учитывании этого момента в языковом законопроекте.

Как сказал Нищук, дублирование на украинский не будет касаться фильмов, которые в оригинале озвучены на русском языке.

"Что касается российских фильмов, то это вопрос обсуждаемый", - отметил Нищук.


Рейтинг статьи:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Оставить комментарий
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Текст комментария:
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Код: Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код
Введите код: